
Cézanne und der zitternde Baum
Auf die frage eines freundes
was Cézanne getan habe
während des französisch-preußischen krieges
antwortete er
Ich habe meine landschaften gemalt
© Liljana Dirjan, aus dem Mazedonischen übersetzt von Sabine Fahl
Aus: ????? ?????. ??????: ?????? ??????????, 1997
????? ? ?????? ??? ???????
?? ????????? ?? ???? ????????
??? ?????? ?????
?? ????? ?? ?????????-???????? ?????,
??? ?????????:
– ?? ?????? ????? ???????.
© Liljana Dirjan
Aus: ????? ?????. ??????: ?????? ??????????, 1997

What a remarkable and thought-provoking poem. In just a few lines, Liljana Dirjan captures a profound truth about art, resilience, and the human spirit.
The image of Cézanne continuing to paint landscapes during a time of war is both striking and deeply symbolic. It reminds us that even amid conflict and uncertainty, creativity remains an act of courage and affirmation of life. Art does not ignore suffering; rather, it preserves beauty, memory, and humanity when the world seems consumed by turmoil.